در ام پی فور عضو شوید برای ثبت دیدگاه، اشتراک کانال ها و ویدیوها.
musicofnationsکاربر musicofnations
musicofnationsکانال musicofnations
متن و ترجمه آهنگ Visiting Hours از Ed Sheeran
I wish that Heaven had visiting hours
ای کاش بهشت ساعات ملاقات داشت
So I could just show up and bring the news
تا بتونم بیام اونجا و خبرها رو برات بیارم
That she’s getting older and I wish that you’d met her
که اون داره پیر میشه و کاش میتونستی اونو ببینیش
The things that she’ll learn from me, I got them all from you
چیزایی که قراره از من یاد بگیره رو، من از تو یاد گرفتم
[Chorus]
Can I just stay a while and we’ll put all the world to rights?
میشه یه مدت بمونم و باهم گفتوگویی داشته باشیم؟
The little ones will grow and I’ll still drink your favourite w–e
بچه های کوچیک بزرگ میشن و من هنوز نوشیدنی مورد علاقه تو رو مینوشم
And soon, they’re going to close, but I’ll see you another day
و بزودی، اونا می بندن (بهشت رو)، ولی یه روزِ دیگه میام تا ببینمت
So much has changed since you’ve been away
از وقتی که تو رفتی خیلی چیزا تغییر کرده
[Verse 2]
I wish that Heaven had visiting hours
ای کاش بهشت ساعات ملاقات داشت
So I could just swing by and ask your advice
تا میتونستم بیام پیشت و ازت نصیحت بخوام
What would you do in my situation?
اگه تو شرایط من بودی چیکار میکردی؟
I hadn’t a clue how I’d even raise them
من هیچ سر نخی نداشتم که چجوری میخوام بزرگشون کنم (اصلا نمیدونستم چجوری اونارو بزرگ کنم)
What would you do? ‘Cause you always do what’s right
تو چیکار میکردی؟ چون که تو همیشه کار درست رو می کنی
متن و ترجمه آهنگ Visiting Hours از اد شیران
[Chorus]
Can we just talk a while until my worries disappear?
میشه تا وقتی که ناراحتی های من ناپدید بشن صحبت کنیم؟
I’d tell you that I’m scared of turning out a failure
من بهت می گفتم که من از شکست خوردن می ترسم
You’d say, “Remember that the answer’s in the love that we create”
تو میگفتی، به یاد بیار که جوابش در عشقی هست که ما ایجاد کردیم
So much has changed since you’ve been away
از وقتی که تو رفتی خیلی چیزا تغییر کرده
[Verse 3]
I wish that Heaven had visiting hours
ای کاش بهشت ساعات ملاقات داشت
And I would ask them if I could take you home
و من ازشون درخواست میکردم تا بزارن ببرمت خونه
But I know what they’d say, that it’s for the best
ولی میدونم اونا به من چی میگن، که این بهترین کاره
So I will live life the way you taught me
پس من زندگی رو طوری که تو بهم یاد دادی سپری میکنم
And make it on my own
و به تنهایی انجامش میدم (میسازمش)
[Chorus]
And I will close the door, but I will open up my heart
و من در رو می بندم، ولی قلبم رو باز میزارم
And everyone I love will know exactly who you are
و هر کسی که من عاشقشم میفهمه که تو دقیقا کی هستی
‘Cause this is not goodbye, it is just ’til we meet again
چون که این خداحافظی نیست، این فقط تا موقعی که دوباره همو ببینیم خدافظی هستش
So much has changed since you’ve been away
از وقتی که تو رفتی خیلی چیزا تغییر کرده
در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ جدید Ed Sheeran به نام Visiting Hours ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.