در ام پی فور عضو شوید برای ثبت دیدگاه، اشتراک کانال ها و ویدیوها.
musicofnationsکاربر musicofnations
musicofnationsکانال musicofnations
متن و ترجمه آهنگ How Do I Make You Love Me از The Weeknd
تکست ، متن و معنی موزیک د ویکند به نام هاو دو آی میک یو لاو می - How Do I Make You Love Me? به معنای چطوری تو رو عاشق خودم کنم
[Verse 1]
We′re going back in time
ما به زمان بر میگردیم
I’d like to see you try
که دوست داشتم ببینم تلاش می کنی
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
تا افکار داخل تونل های ذهنتو جمع و جور کنی
I′ll fix you mushroom tea
من برات چای ماشروم درست میکنم
And cross the restless sea
و از دریای بی تابی رد میشیم
Release yourself to escape reality
خودتو رها کن تا از واقعیت فرار کنیم
[Pre-Chorus]
It doesn’t phase you
بهت فاز نمیده
I need a breakthrough
من به یه موقعیت نیاز دارم
I only want what’s right in front of me
من فقط چیزی که جلوی رومه رو میخوام
It′s quite unusual
این خیلی غیرطبیعیه
Seeking approval
دنبال تایید بودن
Begging for it desperately
ناامیدانه براش التماس کردن
I said
گفتم
[Chorus]
How do I make you love me?
چطوری تو رو عاشق خودم کنم؟
How do I make you fall for me?
چیکار کنم که دیوونم شی؟
How do I make you want me
چطور مجبورت کنم که من رو بخوای
And make it last eternally?
و تا ابد اینطور بمونه؟
How do I make you love me? (Oh, ooh-ah)
چطوری تو رو عاشق خودم کنم؟
How do I make you fall for me?
چیکار کنم که دیوونم شی؟
How do I make you want me (Oh, ooh-ah)
چطور مجبورت کنم که من رو بخوای
And make it last eternally?
و تا ابد اینطور بمونه؟
لیریک و ترجمه آهنگ How Do I Make You Love Me از د ویکند
[Verse 2]
I can see the real you, girl, you don′t have to hide
من می تونم واقعیت رو ببینم دختر تو مجبور نیستی قایم بشی
Forget ’bout what your daddy said, I′ll teach you how to shine
حرف های پدرت رو فراموش کن، من به تو یاد میدم چگونه بدرخشی
And all the things you tolerated, made you cold inside
و همه چیزهایی که تحمل کردی، تو رو از درون سرد کرده
But I can light you up again like embers of a fire
ولی من می تونم مثل شعله های آتیش روشنت کنم
[Pre-Chorus]
It doesn’t phase you
بهت فاز نمی ده
I need a breakthrough
من به یه موقعیت نیاز دارم
I only want what′s right in front of me
من فقط چیزی که جلوی رومه رو میخوام
It’s quite unusual
این خیلی غیرطبیعیه
Seeking approval
دنبال تایید بودن
Begging for it desperately
ناامیدانه براش التماس کردن
I said
گفتم
[Chorus]
How do I make you love me?
چطوری تو رو عاشق خودم کنم؟
How do I make you fall for me?
چیکار کنم که دیوونم شی؟
How do I make you want me
چطور مجبورت کنم که من رو بخوای
And make it last eternally?
و تا ابد اینطور بمونه؟
How do I make you love me? (Oh, ohh-ah)
چطور مجبورت کنم که من رو بخوای؟
How do I make you fall for me?
چیکار کنم که دیوونم شی؟
How do I make you want me (Oh, ooh-ah)
چطور مجبورت کنم که من رو بخوای
And make it last eternally?
و تا ابد اینطور بمونه؟