سرویس اشتراک ویدیو ام پی فور

برای افزودن به لیست علاقه مندی باید وارد حساب کاربری شوید.

ورود به حساب کاربری

بستن

بله خیر

ام پی فور را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید.

پخش بعد از 8

آهنگ با مردم با مهربانی رفتار کنید - هری استایلز - Harry

122 بازدید2 سال پيش
musicofnations

musicofnationsکاربر musicofnations

musicofnationsکانال musicofnations

تن و ترجمه آهنگ Treat People With Kindness از هری استایلز

Treat People With Kindness

[Intro]

Maybe, we can

شاید، ما بتونیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم

And we can treat people with kindness

و ما بتونیم با مردم به مهربانی رفتار کنیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم



[Verse 1]

Ive got a good feeling

من حس خوبی دارم

Im just takin it all in

و فقط دارم این احساس های خوب رو وارد روحم می کنم

Floating up and dreamin

رویا پردازی می کنم و شناورم

Droppin into the deep end

غوطه ور میشم در اعماق این احساسات خوب



[Pre-Chorus]

And if were here long enough

و مادامی که ما اینجاییم

Theyll sing a song for us

اونا آهنگی رو برای ما میخونن

And well belong

و ما به اینجا تعلق داریم



[Chorus]

Maybe, we can

شاید، ما بتونیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم

And we can treat people with kindness

و ما بتونیم با مردم به مهربانی رفتار کنیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم



[Verse 2]

Giving second chances

به آدما فرصت های دوباره بدیم

I dont need all the answers

من به تمام جواب ها نیاز ندارم

Feeling good in my skin

مهم اینه که در وجودم حس خوبی دارم

I just keep on dancin

من فقط به رقصیدن ادامه میدم



[Pre-Chorus]

And if were here long enough

و اگر مادامی که ما اینجاییم

Well see its all for us

ما خواهیم دید که این زندگی همش برای ماست

And well belong

و ما بهش تعلق داریم



[Chorus]

Maybe, we can

شاید، ما بتونیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم

And we can treat people with kindness

و ما بتونیم با مردم به مهربانی رفتار کنیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم



[Bridge]

And its just another day (And its just another day)

و این فقط یک روز دیگر است

And if our friends all pass away (Oh-oh, oh-oh)

اگه دوستامون جونشونو از دست بدن

Its okay (Its okay, its okay)

Its okay (Its okay, its okay, yeah)

کاریش نمیشه کرد

Hey!

هی!

Here we go now

ما باید الام به زندگیمون ادامه بدیم



[Chorus]

Maybe, we can

شاید، ما بتونیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم

And we can treat people with kindness

و ما بتونیم با مردم به مهربانی رفتار کنیم

Find a place to feel good

یه جایی رو پیدا کنیم تا توش حس خوبی داشته باشیم



[Outro]

All we ever want is automatic all the time

All we ever want is auto, auto all of the time

All we ever want is automatic all the time

All we ever want is auto, auto all of the time

تمام چیزی که ما میخواهیم اتوماتیک بودنه( یعنی به زندگیمون ادامه بدیم)

Maybe, we can (All together now, one more time)

شاید ما بتونیم(همه با هم، یک بار دیگه)

Find a place to feel good (Oh yeah)

یه جایی رو پیدا کنیم که توش حس خوبی داشته باشیم

And we can treat people with kindness (Just a little bit of kindness)

و با مردم به خوبی رفتار کنیم( فقط یه ذره مهربون باشیم)

Find a place to feel good (Ow)

یه جایی رو پیدا کنیم که توش حس خوبی داشته باشیم

نمایش بیشتر
0 دیدگاه
0 دیدگاه ثبت نظرات بیش از حد مجاز است، چند دقیقه بعد ثبت کنید.
تصویر پیش فرض کاربر

اشتراک گذاری

  • کد ویدیو
  • واتس اپ
  • تلگرام
  • فیسبوک
  • توییتر
  • لینکدین

کد ویدیو

copy

گزارش تخلف

متن گزارش:

ثبت

تکرار پخش